Hola vengo a dejarles la letra en español, traducida de "Shakespeare no Wasuremono" ¿Qué? que la ultima no tiene letra, bueno lo que pasa es que en su blog Kanon posteo la letra de esta canción que de hecho ya tenía escrita desde hace tiempo pero que no la había puesto antes, sin más preambulos aquí se las dejo:
-------------------------------------------------------
シェークスピアの忘れ物 / Shakespeare no Wasuremono /Lo Que Shakespeare Olvidó
Kanji
甘い
二人には
深い愛の海
溺れてもぎゅっと繋いだ手は離さずに沈んでゆくの
もしも
この薬が
愛のかけらになるならば
どうか眠った瞳の中へ私を連れてって
溶け込む夕日や
染み込む涙のように
あなたの心の中に入れたらいいのに
私のカラダは形をなくして すべてがひとつになるの
そうなってくれたらいい そうなってくれたらいい
弱い
ひとりでは
何もできない私でも
ずっとあなた信じるこの心をなくしはしない
もしも
この言葉が
愛の魔法にかわるなら
どうか眠った瞳をあけて私に笑いかけて
二人には
深い愛の海
溺れてもぎゅっと繋いだ手は離さずに沈んでゆくの
もしも
この薬が
愛のかけらになるならば
どうか眠った瞳の中へ私を連れてって
溶け込む夕日や
染み込む涙のように
あなたの心の中に入れたらいいのに
私のカラダは形をなくして すべてがひとつになるの
そうなってくれたらいい そうなってくれたらいい
弱い
ひとりでは
何もできない私でも
ずっとあなた信じるこの心をなくしはしない
もしも
この言葉が
愛の魔法にかわるなら
どうか眠った瞳をあけて私に笑いかけて
Romanji
amai
ni nin ni ha
fukai ai no umi
obore te mo gyutto tsunai da te ha hanasa zu ni shizun de yuku no
moshimo
kono kusuri ga
ai no kake ra ni naru nara ba
douka nemut ta hitomi no naka he watashi o tsure te t te
tokekomu yuuhi ya
shimikomu namida no you ni
anata no kokoro no naka ni ire tara ii noni
watashi no karada ha katachi o nakushi te subete ga hitotsu ni naru no
sou nat te kure tara ii sou nat te kure tara ii
yowai
hitori de ha
nani mo deki nai watashi demo
zutto anata shinjiru kono kokoro o nakushi ha shi nai
ni nin ni ha
fukai ai no umi
obore te mo gyutto tsunai da te ha hanasa zu ni shizun de yuku no
moshimo
kono kusuri ga
ai no kake ra ni naru nara ba
douka nemut ta hitomi no naka he watashi o tsure te t te
tokekomu yuuhi ya
shimikomu namida no you ni
anata no kokoro no naka ni ire tara ii noni
watashi no karada ha katachi o nakushi te subete ga hitotsu ni naru no
sou nat te kure tara ii sou nat te kure tara ii
yowai
hitori de ha
nani mo deki nai watashi demo
zutto anata shinjiru kono kokoro o nakushi ha shi nai
moshimo
kono kotoba ga
ai no mahou ni kawaru nara
douka nemut ta hitomi o ake te watashi ni waraikake te
ai no mahou ni kawaru nara
douka nemut ta hitomi o ake te watashi ni waraikake te
Español
Nosotros dos
inocentes,
en el profundo mar de amor,
incluso si nos ahogamos,
nos hundiremos con las manos entrelazadas.
Si esta medicina
Se convierte en fragmentos de amor
Por favor llévame dentro de tus ojos durmientes
Si tan solo pudiera penetrar tu alma
Como el sol derrite al atardecer
O lágrimas que impregnan.
Mi cuerpo pierde su forma, y todo se vuelve uno solo.
Así es como lo quiero, así es como lo quiero
Débil
Sola
No puedo hacer nada por mi misma
Pero no perderé este corazón que cree en ti
Si estas palabras
se convierten en magia de amor
Por favor abre tus ojos durmientes y sonríeme
inocentes,
en el profundo mar de amor,
incluso si nos ahogamos,
nos hundiremos con las manos entrelazadas.
Si esta medicina
Se convierte en fragmentos de amor
Por favor llévame dentro de tus ojos durmientes
Si tan solo pudiera penetrar tu alma
Como el sol derrite al atardecer
O lágrimas que impregnan.
Mi cuerpo pierde su forma, y todo se vuelve uno solo.
Así es como lo quiero, así es como lo quiero
Débil
Sola
No puedo hacer nada por mi misma
Pero no perderé este corazón que cree en ti
Si estas palabras
se convierten en magia de amor
Por favor abre tus ojos durmientes y sonríeme
No hay comentarios:
Publicar un comentario